{"id":5454,"date":"2020-08-17T07:14:00","date_gmt":"2020-08-17T07:14:00","guid":{"rendered":"https:\/\/cov19chronicles.com\/?p=5454"},"modified":"2023-12-05T13:23:23","modified_gmt":"2023-12-05T13:23:23","slug":"the-interpreter","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cov19chronicles.com\/the-interpreter\/","title":{"rendered":"The Interpreter"},"content":{"rendered":"\n
Shahsavar Rahmani writes of his experience as an interpreter.<\/p>\n\n\n\n
\n“Human beings are like a chain. We need each other for emotional and moral support and never more than during lockdown.<\/em>“<\/p>\nShahsavar<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n
My name is Shahsavar Rahmani. I am from the Sardasht Kurdish region<\/a> located in Southwest, Iran.. On June 28 1987 Iraqi aircraft dropped Mustard gas bombs<\/a> (chemical weapons) on Sardasht civilians and residential areas. Hundreds of people died a and thousands of people were injured<\/a> on that day. I am survivor of the Iran-Iraq War<\/a> which lasted 8 years and took the lives of over a million people<\/a>. As a young boy, my childhood was destroyed by this war as it was for all children. I had to leave Iran in 2007 and came to the United Kingdom as a political refugee. I have been living in Swansea for almost 13 years.<\/p>\n\n\n\n
I am an interpreter. I translate from and to Kurdish, Farsi, Turkish and English. These languages are spoken in the Kurdish diaspora daily. As a sociable person I have got to know many of the people whose lives, hopes, dreams and traumas I have communicated to various organisations and authorities. I love my job. To help others and people in need to communicate their needs is a privilege for me. So many people have opened their lives and hearts and trusted me. I guess I have become known as The Interpreter<\/em> and am called upon by many Kurdish people all over the world.<\/p>\n\n\n
\n